作業をしながらyoutubeのムービーをつけっぱなしにすることがあります。
ありますというか、多いです。
好きな日本映画だとそっちに気を取られてしまうので
近頃は好きなゲームムービーのの英語版です。
先日もそれをやっていたら、我が家の英語名人から声がかかりました。
「英語がわかりやすい」
いや、それはうすうす分かっていたんです。
かなり以前にバイオハザードを英語版でやったときも
わかりやすい英語だな〜と思っていました。
ことにファイナルファンタジーなどは
日本語版が終わった後にインターナショナル版もやっちまうもんですから
ええ、私は英語力はマイナス10万点ですが
ゲームの英語版は日本語字幕が付いているのでできるんですよ。
で、やったもんですから、
英語力マイナス10万点とはいえ、うすうすはわかっていたのですが、
そうですか、英語名人にとってもわかりやすかったんですね。
しばし後にさらにひと言付け足しがありました。
「小学校一年でもわかる英語だ」
たぶんですが、これは要するにですね、
脚本そのものがむづかしい言いまわしのないシンプルな文章であり、
それをわかりやすい発音で喋っているということだと思います。
さらにしばらくしてもうひと言。
「こういう教材で勉強すべきだな」
ところでですね、
いまよくCMやっている「英語の聞き流し教材」で英語力がつくのなら
私なんかとっくに喋れるようになっているはずですが
そういうことはま〜ったくありません。
やっぱ文章を構築する力がなければ解読もできないんじゃないですかね?
とはいえ、上のyoutubeなんぞは
英語の音声に英語字幕が付いていますからいい教材かもです (さ)