写真はオニタビラコという野草で、コンクリの隙間から顔を出している。
タビラコは「田平子」と書く。
葉っぱが平らに広がるので田平なんて名前がついたのだろうと想像する。
オニタビラコの「鬼」は大きいというくらいの意味で、
別に怖い花ではないが、
「鬼」のせいでちょっとややこしいことにはなっている。
つまり、「タビラコ」という野草があって、
その大型バージョンがオニタビラコなら何の問題もないのだが、
単なる「タビラコ」はなくて「コオニタビラコ」がある。
想像してみたのだが、はじめはタビラコがあって
その大型バージョンをオニタビラコと呼んでいたのだろうけれど、
それがいつの間にかオニタビラコが基準になって、
こっちのちっこいのは小鬼にしようぜなんてことでコオニタビラコ。
基準となる「タビラコ」は、名前の上からは失せてしまったのだ。
コオニタビラコは「ホトケノザ」とも呼ばれる春の七草のひとつだが、
オニタビラコも間違えて食べられることがあるらしい。
七草がゆに入れても問題はないそうで、ますますややこしい (さ)